¡Mi nuevo patrón, el Cuello Puntos y Líneas acaba de publicado en la última edición de Revista La Hebra! Este es un accesorio unisex, versátil, fácil y rápido de tejer y una excelente opción para deshacerse de los restos de lana acumulados de otros proyectos. Puedes usar mi código CATALINA_GEOMETRIA para obtener un 15% de descuento hasta el viernes 2 de septiembre.
My new pattern, the Dots and Lines Cowl has been published in the latest issue of La Hebra magazine! This is a unisex and versatile accessory, a quick and easy knit and a great option to get rid of the yarn stash we accumulate from other projects. You can use code CATALINA_GEOMETRIA for 15% off until Friday, September 2nd.
La tercera edición de la revista, llamada Geometría Sagrada, es un tributo a la geometría, la parte de las matemáticas encargada de estudiar cómo se desenvuelven las figuras en los planos y el espacio. La inspiración, entonces, contemplaba el comportamiento de los puntos y las líneas y el lenguaje que elaboran, donde los puntos, que son la unidad geométrica mínima, se juntan en líneas y crean figuras dentro del plano. Este lenguaje es también el del tejido: los puntos que tejemos forman filas o líneas que conforman el plano de la prenda.
The third edition of the magazine, called Geometría Sagrada (Sacred Geometry) is a tribute to this branch of math, which studies how figures work in the geometric plane and space. The inspiration, then, comes from the behavior of dots and lines and the language that they produce. The combination of dots, the smallest geometric units, form lines and figures within the plane. This language is echoed in knitting: the stitches (dots) we make form rows (lines) within the plane that is the fabric.
Este juego entre puntos y líneas en el plano (puntos y filas en el tejido) llevado al infinito fue lo que me llevó a pensar en este cuello. Quise incorporar técnicas que dieran vida a esta idea. Es por eso que el cuello empieza con una urdimbre provisoria. La primera sección tiene puntos, que van alargándose hasta convertirse en líneas. Esas líneas llenan el plano, jugando entre ellas, creando un laberinto, para luego volver a convertirse en líneas y finalmente, en puntos. El cierre Kitchener tiene una doble función: ayuda a respetar la tensión de todo el cuello y hace invisible la costura, haciendo desaparecer el inicio y fin del trabajo, creando el infinito geométrico.
This infinite relation between dots and lines in the plane (stitches and rows in the knitted fabric) is what led me to think in the design. I incorporated techniques that would enhance the idea. This is why the project begins with a provisional cast on. The first section is made up by dots which lengthen until they turn into lines. These lines fill up the plane, creating a labyrinth, to then go back to lines and finally, dots. The Kitchener closure has a double function: it helps to keep the tension equal throughout the piece and it makes its beginning and end invisible, creating the geometric infinite.
Comments